Os Assaltos à Padaria

Os Assaltos à Padaria

Haruki Murakami Kat Menschik / Dec 12, 2019

Os Assaltos Padaria Conto Munidos de facas de cozinha dois amigos p em se a caminho da padaria A cena faz lembrar vagamente O Comboio Apitou Tr s Vezes medida que avan am o odor do p o a cozer no forno torna se mais

  • Title: Os Assaltos à Padaria
  • Author: Haruki Murakami Kat Menschik
  • ISBN: 9789897413520
  • Page: 172
  • Format: Hardcover
  • Conto 1 Munidos de facas de cozinha, dois amigos p em se a caminho da padaria A cena faz lembrar vagamente O Comboio Apitou Tr s Vezes medida que avan am, o odor do p o a cozer no forno torna se mais forte Quanto mais intenso o cheiro, mais se acentuava a vontade deles para praticar o mal.Conto 2 A meio da noite, um homem e uma mulher casados de fresco acordam comConto 1 Munidos de facas de cozinha, dois amigos p em se a caminho da padaria A cena faz lembrar vagamente O Comboio Apitou Tr s Vezes medida que avan am, o odor do p o a cozer no forno torna se mais forte Quanto mais intenso o cheiro, mais se acentuava a vontade deles para praticar o mal.Conto 2 A meio da noite, um homem e uma mulher casados de fresco acordam com um ataque de fome de que n o h mem ria Levados pela imagina o, e por dores que se manifestam com a viol ncia semelhante do tornado em O Feiticeiro de Oz , trocam a cama pelas ruas desertas de T quio e passam ao ataque, perpetrando o mais absurdo e delicioso assalto de que h mem ria.

    • ↠ Os Assaltos à Padaria || ✓ PDF Download by ↠ Haruki Murakami Kat Menschik
      172 Haruki Murakami Kat Menschik
    • thumbnail Title: ↠ Os Assaltos à Padaria || ✓ PDF Download by ↠ Haruki Murakami Kat Menschik
      Posted by:Haruki Murakami Kat Menschik
      Published :2019-09-13T05:57:29+00:00

    About "Haruki Murakami Kat Menschik"

      • Haruki Murakami Kat Menschik

        Murakami Haruki Japanese is a popular contemporary Japanese writer and translator His work has been described as easily accessible, yet profoundly complex He can be located on Facebook at facebook harukimurakaSince childhood, Murakami has been heavily influenced by Western culture, particularly Western music and literature He grew up reading a range of works by American writers, such as Kurt Vonnegut and Richard Brautigan, and he is often distinguished from other Japanese writers by his Western influences.Murakami studied drama at Waseda University in Tokyo, where he met his wife, Yoko His first job was at a record store, which is where one of his main characters, Toru Watanabe in Norwegian Wood, works Shortly before finishing his studies, Murakami opened the coffeehouse Peter Cat which was a jazz bar in the evening in Kokubunji, Tokyo with his wife.Many of his novels have themes and titles that invoke classical music, such as the three books making up The Wind Up Bird Chronicle The Thieving Magpie after Rossini s opera , Bird as Prophet after a piano piece by Robert Schumann usually known in English as The Prophet Bird , and The Bird Catcher a character in Mozart s opera The Magic Flute Some of his novels take their titles from songs Dance, Dance, Dance after The Dells song, although it is widely thought it was titled after the Beach Boys tune , Norwegian Wood after The Beatles song and South of the Border, West of the Sun the first part being the title of a song by Nat King Cole.


    532 Comments

    1. D&R'a git, oku ve bitir :)İtiraf ediyorum. Evet ben de bu kitabı satın almayıp D&R mağazasında okuyup bitirenlerdenim :) Ne yalan söyleyeyim güzel taktik. 70 küsür sayfa için 30 lira vermek (ilk çıktığında 40 liraydı) herkesin yapacağı bir iş değil. Kitabı fiziksel olarak çok beğensem de Murakami'yi ne kadar çok sevsem de elim gitmedi cüzdana işte bu kadar basit. O parayla daha başka kitaplarını satın alırım diyerek başladım oracıkta okumaya :) Bu kez [...]


    2. Asalto a las panaderías nos cuenta la historia de un personaje sin nombre y su compañero, que un día cualquiera, como comienzan muchas de las historias, sienten cierto vacío que es descrito como hambre pero que se puede volver una metáfora de muchas cosas. Esta dividió en dos partes “Asaltar la panadería” y “Asaltar de nuevo la panadería” ambas muy distintas una de la otra pero con la esencia de una maldición inconclusa. Este es un libro sencillo, que impacta por las ilustracion [...]


    3. D&R mağazasında dolaşıyordum, çizimlerine bir bakayım diye elime aldım, sonra olduğum yere oturdum, orada okudum. Bu seri çerçevesinde basılan Murakami kitaplarını fazla pahalı buluyorum. O yüzden asla almazdım ancak öte yandan öykü ilgimi oldukça fazla çekmişti. Bende çözümü o an okumakta buldum. Size de tavsiye ederim:)'Uyku' ve 'Tuhaf Kütüphane'yi pek beğenmemiştim. Ucu açık imgelerin ayarı dozu biraz fazla kaçmıştı onlarda. Bu onlara göre çok daha f [...]


    4. O livro só vale pelas belíssimas ilustrações. Não compreendo a admiração que as pessoas têm por Murakami. Eu acho que ele é preguiçoso e não sabe escrever uma história com princípio, meio e fim.


    5. Então Não sei o que esperava, mas a verdade é que os dois contos foram-me indiferentes. Acredito que haja quem goste e talvez veja o que eu não vi.Gosto bastante de Murakami, da sua escrita, das suas histórias, mas este simplesmente não funcionou. Hei de voltar a tentar, é pequenino, não custa assim tanto a ler.


    6. Artik Elephant Vanishes kitabindaki hikayelerin isitilip isitilip turkce de tek tek kitaplastirilmasindan sıkıldım. Zamaninda o kitap da toplama olarak yazilmis bazi kitaplarin ama bu nedir yani. Once Sleep daha sonra Second Bakery Attack zaten Wind up Bird un baslangicinin aynisi var. O kitaptaki hikayelerin her biri ayri bir kitap degerindeydi okudugum en iyi hikaye kitabi hatta en iyileri kitaplastirilmadi bile ama ayni seyleri alip donup okumaktan usandim. Yeni bisey var saniyorum adindan [...]


    7. Útok na pekárnu jsem musel přečíst už z toho důvodu, že můj největší kámoš se jmenuje Pečivo, takže tohle jsem bral jako vyhlášení fatwy na jeho osobu. Ujišťoval jsem se, že by nikdo neútočil na pekárnu a název je jen symbolický, ale ono je tomu doopravdy tak - kniha popisuje, jak se dva pobudové chystají vyloupit místo plné chleba, dalamánků, rohlíků a housek. HNUS! Pochopím vraždu a znásilnění a tak, ale tohle?? Zvrácené. To se jim nepovede a druhá po [...]


    8. 3.5«Avevamo fame. Anzi, per l’esattezza, ci sembrava di aver inghiottito il vuoto cosmico: quella era la sensazione».In questi due racconti di Murakami il cibo sostanzia il peso dell'assenza e l'urgenza dell'essere liberi e si configura come una fame atavica, primordiale. Lui, impegnato nella routine di uno studio legale, e lei, segretaria in una scuola di design, davanti a giornate, mai diverse una dell'altra, hanno «una fame impellente, quasi selvaggia». Il frigo è vuoto e il disegno di [...]


    9. Uyku ve Tuhaf Kutuphane’ye gore zayifti. Sonu da net bir sekilde bitti, Murakami’den beklemezdim :)Dogan kitabevi icin ozel bir notum var: soyguncusunuz! 75 sf kitap 36 lira, insaf. Buldunuz yontemi de, aferin. bu illustrasyonlu kisa hikayeleri hemen sert kapak ve kuse kagitla basiyorsunuz. Evet cok zarif duruyorlar, masrafi da daha coktur mutlaka ama tekrarliyorum, 75 sf kitap 36 lira!


    10. Vite, jak vypada dokonale rande?Kdyz sedite vedle jedne ze svych spriznenych dusi a ctete presne to same co ona. Smejete se ve stejnou chvili. Zavrete knihu ve stejnou chvili. Jo. A tahle byla fakt dobra. :)


    11. Me ha encantado la prosa poética del autor. Pero la historia en si no ha llegado a calarme del todo. he visto que es de los primeros relatos del autor. Así que seguro que sus últimos libros mejora mucho. Espero leer mucho más de este autor, ya que su prosa si me ha gustado mucho.


    12. É mais um 3,8⭐ Apesar de serem dois contos curtos adorei a escrita do autor. A moral da história é bastante interessante e faz-nos pensar. Fiquei com vontade de ler mais livros do autor.



    13. " [] Mais sans doute ne peut-on pas juger cette affaire selon des critères de bon ou de mauvais choix. Je veux dire par là que, dans la vie, il existe de mauvais choix qui entraînent des résultats positifs et de bons choix qui entraînent des résultats néfastes. Pour échapper à cette absurdité -je pense qu'on peut employer ce mot-là-, il faut admettre qu'en fait on ne choisit rien de ce qui nous arrive, et en gros, c'est la position que j'ai adoptée dans la vie. Ce qui est arrivé est [...]


    14. Une lecture rapide, pour passer l'après-midi à Tokyo.Je connaissais Murakami comme ce romancier dont on lit les pages sans les compter, plutôt que comme un nouvelliste, et c'est intéressant, quand on a parfois suivi ses personnages se développer sur trois tomes comme dans 1Q84, de le voir s'essayer ici à la concision. "Les attaques de la boulangerie" rassemble deux nouvelles : la première raconte une première attaque avortée ; la deuxième revient sur les souvenirs du narrateur, et conc [...]


    15. El mejor de esta colección de relatos de Murakami ilustrados. Realismo mágico y algo cruel, con muchos ramalazos de humor. Las ilustraciones acompañan dotando a la historia de más poesía si cabe. Muy bueno.


    16. Trenta Big Mac onirici- Sono 250 grammi, compreso il cellophane. Cha faccio, lascio?- Sì, sì, lasci, grazie. - Glielo incarto? - No, no, un Murakami non si incarta, mai. Bene. 59 pagine, di cui 25 disegnate (splendidamente!) e 34 di testo (in verità qualcuna bianca). Prezzo 15 euro. Ora, 250 grammi sono l’equivalente di cinque michette (*) (di panetterie stiamo parlando, no?), quindi tre euro a michetta. Estiqaatsi però i disegni sono davvero belli. Me li sono immaginati appesi alle paret [...]


    17. Mais uma estreia este ano. Depois de ter lido Gracia Marquez. Achei que estava na altura de ler Haruki Murakami. Já vi muitos livros dele nas prateleiras das livraria, e todos pareciam fantásticos Mas não se se por medo de a sua escrita ser muito difícil ou com receio de me desiludir nunca o li. Mas hoje Depois de ter visto este livro três ou quadro vezes no Continente como a "chamar " por mim, decidi dar-lhe uma oportunidade. É o sexto ou sétimo livro que leio em supermercados ( penso qu [...]


    18. Definitivamente de todas las mini novelas que he leído de Haruki Murakami, esta es mi favorita. No intentaré ni explicar de qué va, puesto que es tan corta que perdería toda la gracia, pero es un must. Y ¿las ilustraciones? Demasiado maravillosas. “El tiempo era oscuro y pesado como una plomada en el vientre de un pez.”


    19. Raccontino da leggere in mezz’ora. Le storie di Murakami sono sempre affascinanti e innovative, la su fantasia è sconfinata. Questo libricino, però, ha una gran puzza di operazione commerciale.


    20. Kısa ama fikri güzel; askıda kalan pek çok tema, referanslar ve sürreal yapısıyla tam bir Murakami öyküsüydü. Romanı da farklı örüntülerle güzel olabilirmiş


    21. Era sul comodino da una settimana: Gli assalti alle panetterie prometteva poca storia e grandi illustrazioni, ma quel “Haruki Murakami” sulla copertina manteneva intatta la sua attrattività nonostante lo spessore poco più alto del foglietto della Messa.Poi, ieri (qualche giorno fa per chi legge), un cinguettio: il nuovo Murakami è in arrivo. Persino la data di uscita giapponese non è certa, figuriamoci quella italica. Ma è stato sufficiente per considerare improvvisamente accettabile un [...]


    22. Ako mám ja tieto ilustrované a pekné poviedky od Murakamiho rada! O tejto som ani nevedela, že sa chystá (hoci som pred pár mesiacmi sliedila po stránkach Odeonu, že kedy chystajú nejakú ďalšiu vydať) a preto ma veľmi potešilo, keď som na ňu náhodou naďabila v kníhkupectve. Kúpila som ju skôr než som stihla prečítať o čom bude. Obľúbený autor je proste obľúbený autor. Veľmi vydarená dvojica poviedok; divné, vtipné a také svojské. Ilustrácie ako v každom z [...]


    23. Toto bolo skvelé, fakt vtipné. Murakami je skvelý autor a ja sa moc teším na prečítanie Podivnej knihovny.Oh, a úžasné ilustrácie. Až na tých klaunov.


    24. Happy 64th birthday to Haruki Murakami! That this year may be the year he finally wins that Nobel Prize in Literature (average age of the winners is 64) ;)In honour of his birthday I read De broodjesroofverhalen, a little book compiling the two short 'bakery attack' stories. It was published in Dutch in November 2012 with illustrations by Kat Menschik (she also illustrated Sleep). Part of it already appeared as the short story The Second Bakery Attack in The Elephant Vanishes and surprisingly it [...]


    25. This was, in some aspects, a five-star book and in others a three-star book, therefore I'm going to give it four stars.The illustrations and the presentation are sublime, it is a beauty. The gold, green and white drawings in every five or something pages enhance the reading experience by setting a dark and mellow though glorious mood. I applaud the illustrator Kat Menschik for her wonderful work.The writting is also enchanting, the way sentences are crafted goes above my head, each sentence has [...]




    26. Dies ist ein Band mit zwei zusammenhängenden Kurzgeschichten. Die erste hat mir gefallen, sie handelt von zwei armen, jungen Männern, die entscheiden eine Bäckerei auszurauben. Nur das Brot, kein Geld. Die erste Geschichte ist kurzweilig, etwas absurd, aber sympathisch. Die Abhandlung über die Kaufentscheidung der älteren Dame fand ich wirklich witzig.Die zweite Geschichte hat mir nicht gefallen. Hier erzählt einer der Täter aus der ersten Geschichte seiner neuen Ehefrau über den Bäcker [...]


    27. Nei libri di autori giapponesi, ogni semplice gesto non è affatto semplice, anzi - ci sono significati segreti, onirici e non tangibili, dietro ad ogni cosa, e lo scrittore ce li lascia vagamente intuire. E in più sono strani. Oh sì. Murakami non fa eccezione in questo breve racconto notturno che parla di una fame che più di un bisogno fisiologico è una voragine interiore. Le illustrazioni dark di Igort sono così perfette che sembrano nate insieme alle parole.In ogni caso, avevamo fame. An [...]


    Leave a Reply